29 декабря 2012 г.
"Матушки": Статья Марины Добровольской

В работе совместного Пастырского совещания духовенства Русской Зарубежной Церкви и Московского Патриархата, посвященном пятой годовщине воссоединения Русской Православной Церкви, наряду с делегатами от духовенства впервые приняли участие и супруги священнослужителей. На совещание матушек пригласили неслучайно. Восточно-Американская епархия уже делает шаги к более тесному сотрудничеству с нашими матушками. Многие из них получили и поздравления к своему дню Ангела от епархиальной канцелярии. А это знак того, что их знают не меньше, чем батюшек.

Kinder, Kuche, Kirche?

Kinder, Kuche, Kirche, или "3К" ‒ распространенный в Германии лозунг, который переводится как "дети, кухня, церковь" и призывает женщин посвятить себя исключительно этим сферам семейной жизни. Появление этого определения "роли женщины в семье и обществе" относят в 1890-м годам. Интересно, что приближенным английским эквивалентом этого определения может считаться фраза barefoot and pregnant – с явным намеком на то, что женщина не должна иметь собственных интересов за стенами дома и рожать как можно больше детей. Явление "на свет" последнего определения "женской доли" и, вероятно, женской роли, относится уже к более близкому к нашему времени – к 1940-м годам.

Матушки Русского Зарубежья давно вышли за пределы исключительно дома, и роль супруги священника в Русском Зарубежье сегодня более многогранна, чем, например, в России. С этим мнением согласен и принимавший участие в совещании московский протоиерей Артемий Владимиров.

Матушка в России – это, прежде всего, хранительница домашнего очага. Такова русская традиция: выходя замуж за будущего священника, девушка сознательно решается посвятить себя исключительно мужу, дому и детям. Приходская школа, клирос, иконописная мастерская – удел тех, кто все-таки решился выйти за рамки традиции. Реже матушек можно встретить среди медиков и церковных журналистов. Хотя и в России уже не единичны примеры так называемых "нетрадиционных" матушек, которые и работают полный рабочий день, имеют собственный бизнес, отдают предпочтение джинсам и коротким стрижкам вместо юбки "в пол" и косы до пояса. При этом удобно чувствуют себя как за рулем автомобиля, так и за плитой, накрывая стол для большой семьи, в которой уживаются вместе представители младшего и старшего поколений.

Матушки в США, помимо поддержки мужа, содержания домашнего очага и воспитания детей, свою роль чаще видят и в качестве активных помощниц батюшек в их служении, а это, прежде всего, работа с людьми, разнообразные приходские дела: школа, клирос, благотворительность, ярмарки, концерты, популярные в Америке приходские пикники.

Иммиграция – понятие православное

Особое служение матушек по всему Русскому Зарубежью – от Северной Америки до Австралии – работа с "новыми" русскими, а точнее, русскоязычными, приезжающими на жительство или учебу в США. С начала прошлого столетия, в какую бы точку земного шара ни приезжали русские, первым делом они строили храм и организовывали приход. С тех пор мало что изменилось. Разве что годы и десятилетия без веры оставили после себя многочисленных мало в церковном отношении образованных наших соотечественников. Но душа, по природе своей христианка, за тысячи километров от родины зовет иммигрантов в русский православный храм. И заботы о новоприезжих чаще всего берут на себя именно матушки.

Есть в епархии матушки, которые вместе со своими батюшками-юристами работают в качестве иммиграционных переводчиков, другие помогают новым прихожанам в поисках работы, профессиональной консультацией или теплом и добрым советом.

"Проблема обустройства и привыкания к новым условиям жизни в той или иной степени коснулась всех, кто приехал за океан в последние пятнадцать-двадцать лет, ‒ считает матушка Ирина Пастух из города Дайтона-Бич во Флориде. – Отец Андрей сейчас служит в Андреевском храме в Дайтона-Бич четвертый год, а первым нашим приходом был храм в Хасавюрте. Но чеченская война заставила переехать в соседний Ставропольский край. Пятнадцать лет назад, из-за близкой войны и опасной обстановки на Северном Кавказе мы переехали в США. Начинали службы с маленькой общины в Палм-Косте, потом открывали Андреевский приход в Дайтона-Бич".

И продолжает: "Я считаю себя ‘поддерживающим фактором’ для батюшки, постоянно с ним рядом. На приходе мое основное занятие – работа с людьми. У прихожан очень много вопросов, с которыми некоторые стесняются обратиться к батюшке. В первую очередь, это проблемы, связанные с иммиграционными вопросами: вновь приехавшие люди часто не знают, к кому обратиться с тем или иным вопросом, куда пойти в поисках работы. Главное в таких случаях – окружить людей заботой и вниманием, дать понять, что это временные проблемы, и все мы, приехав, переживали то же самое. Первое время в другой стране всем бывает тяжело. Мы на себе это сами испытали".

В будни отец Андрей и матушка Ирина оба заняты на мирской работе в курортной индустрии Флориды. В выходные и по праздникам с младшим сыном, помощником батюшки, все вместе отправляются в храм на богослужение и встречу с соотечественниками.

С новоприезжими: русскими, украинцами, выходцами из Латинской Америки, работает не одна матушка Русского Зарубежья. Как правило, это переводчицы в адвокатских конторах, где в течение недели трудятся батюшки-адвокаты.

"Конверты"

Немалая часть приходов Восточно-Американской епархии Русской Зарубежной Церкви говорит и служит по-английски. В сравнительном отношении англоязычных приходов в составе Патриарших приходов – даже больше, чем в РПЦЗ.

Матушка Кира Вэб – супруга священника Стефана Вэба. Оба, как и многие православные в Америке, новообращенные ‒ "конверты". Сейчас отец Стефан служит в Никольском храме гор. Флетчер, шт. Северная Каролина. Это их первый приход, куда, приняв Православие, они ходили молиться в качестве прихожан. Потом была Флорида, где "Стивен Вэб" стал отцом Стефаном.

По профессии батюшка – иконограф. Матушка заинтересованно рассказывает о батюшкиной работе – цифровой реставрации старинных икон, как радостно говорит и о их церковной, не без трудностей, жизни, о недавнем возвращении домой – в Северную Каролину, о четверых детках и устроенной для них домашней школе.

"Я по профессии – мама. А для батюшки – помощник и друг: и просфоры пеку, и по храму по необходимости помогаю".

Имя ей – Любовь

Для матушки Любови Лукьяновой, в отличие от других супруг священников, это пастырское совещание – не первое. Не являясь официальным делегатом собраний духовенства, матушка всегда "за сценой" занималась устройством гостей, в том числе из России: предоставляла свой дом, машину, сама была рядом в качестве хозяйки, сопровождающей, водителя.

Для матушки Любы Покровский храм, и приход, и сам город Наяк – родные. С юности пела здесь на клиросе. Тридцать один год назад вышла замуж за семинариста, будущего протоиерея Сергия Лукьянова. Молодое поколение, многие годы привыкшее видеть батюшку с чудотворной иконой в скаутских лагерях и во главе многочисленных церковных мероприятий Восточно-Американской епархии, вероятно, не знает, что целых 18 лет отец Сергий служил диаконом на приходе своего отца – известного далеко за пределами Америки протоиерея Валерия Лукьянова.

Матушка Люба помогала и в приходской школе в Лейквуде, и в Никольском приходе в гор. Ред-Банк, известном как Краснобрегово, а затем Св. Георгиевском храме в Фривуд-Эйкерсе, где по просьбе потомков казаков отец Сергий возобновлял церковную жизнь.

Все эти годы матушка, по специальности учитель русского языка, преподавала русский в местной американской школе, что давало ей возможность всегда быть рядом с батюшкой и при храме. Матушка пела и читала на клиросе в течение недели, пекла просфоры, шила подрясники в те годы, когда пошивочные мастерские церковной утвари были редкостью, и шитье облачения приходилось осваивать матушкам.

В то время как отец Сергий полностью посвятил себя служению Церкви, матушка Любовь, помимо церковных послушаний, выполняла еще одну большую задачу – профессионально обучала русскому языку нынешнее молодое поколение потомков выходцев из России – прихожан Лейквуда и окрестностей, среди которых и пятеро своих детей: два сына и три дочери.

"Когда дети были маленькие, ‒ вспоминает матушка Люба, ‒ я всегда им говорила, что выше всех нас – только Господь Бог. И когда, бывало, дети шалили, напоминала им, что этим они не меня обижают, а, прежде всего, Господа Бога и Божию Матерь; чтобы они понимали, что все наши дела перед Богом открыты.

"Церковная жизнь в нашей семье всегда была на первом месте. Однажды наша дочка, Катя, которая тогда только что пошла в школу, принесла домой целую кучу центов. Когда мы спросили, откуда эти деньги, она ответила, что собрала в школе у своих одноклассников-американцев, которым рассказала, что ее дедушка строит храм. Так в строительстве храма святого Александра Невского поучаствовали совсем маленькие детки!"

Интересно, что все матушки, с кем я беседовала во время совещания, сходились во мнении, что служение Богу в семье священника – это служение одно на двоих. А когда подрастают дети – церковное служение становится общим служением всей семьи. Так дни и годы, прожитые вместе с приходом, складываются в семейно-приходские традиции.

"У нас маленький приход, и церковного дома для встреч прихожан никогда не было, ‒ рассказывает матушка Любовь Лукьянова. – Раньше как было: заканчивалась служба, и все разъезжались по домам. Мы с батюшкой подумали, что это неправильно. Стали приглашать по праздникам верующих к себе, устраивали общие обеды. А на Пасху стало давней уже традицией собираться всем приходом у нас дома.

"Многие из тех, кто приезжают в храм и заходят к нам на огонек, попадают в нашу семью, в нашу общину, начинают общаться с батюшкой и друг с другом, и становятся уже постоянными нашими прихожанами. Среди наших добрых традиций – и елка в ‘казачьем’ храме, и вечера с традиционными русскими блинами. Много у нас приезжих из России, а у нас все говорят по-русски, и люди, оказавшиеся вдали от Родины, чувствуют семейное тепло".

Две Розы

В то время как батюшки обсуждали на совещании епархиальные вопросы, матушкам было о чем поговорить на семинаре, специально организованном для жен священнослужителей. Они готовы были делиться тем, что наработано за годы жизни "при храме". Но, как я заметила, чем старше и опытнее матушка, тем меньше она склонна поучать и давать советы. Потому что нет одинаковой семьи и одинакового прихода. Есть очень разные реальные семьи и реальные приходы, каждый из которых – живой и не похожий на другие.

Коренная американка Роза Стар в 1967 году вышла замуж за будущего священника Романа Стара. Оба – медики. Оба – с младенчества православные. Предки Романа приехали в США из Галиции. Во время Второй мировой войны маме Романа, медсестре "Красного Креста", часто приходилось работать по ночам, и много времени с мальчиком проводила верующая бабушка. С ней он ходил в храм и мечтал стать священником.

Бывший военный медик, двадцать лет жизни отдавший исследованиям в области раковых заболеваний, сейчас протоиерей Роман Стар возглавляет благочиние Центральных штатов Патриарших приходов и настоятельствует в храме свят. Иннокентия Иркутского в Редфорде, штат Мичиган. Его служение Церкви – вот уже 28 лет – не знает выходных. Член Епископского совета Патриарших приходов, президент Ассоциации священнослужителей свят. Иоанна Златоуста Большого Детройта, в которую входит духовенство разных православных юрисдикций; один из старейших священнослужителей, отец Роман является духовником Совета православных Церквей Большого Детройта, братства преп. Моисея Мурина, Ассоциации православных женщин, Православной благотворительной организации Детройта, работает с заключенными, а матушка Роза помогает батюшке в трудах с бездомными и малоимущими.

Особенно много работы бывает с началом зимы, когда прихожане собирают для нуждающихся продукты, теплую одежду, а к Рождеству проводят ежегодную акцию по раздаче варежек и перчаток. Часто за всем необходимым люди идут не только в храм, но и домой к батюшке с матушкой. В будни батюшка часто бывает в отъезде, и матушка сама беседует с прихожанами.

Дочь супругов Стар – Елизавета – руководит церковным хором, внук прислуживает в алтаре. А внучка (как тут ни вспомнить рассказ матушки Любови!) однажды начала собирать банки, чтобы вырученными за них деньгами помочь приюту для сирот в Мексике.

"Самое важное для нас – чтобы внуки не растеряли нашу православную веру", ‒ делится матушка Роза и улыбается.

Ее тезка – матушка Роза Легуте приехала на совещание с о. Григорием из одной из беднейших стран мира – Гаити. В стране всего два православных священника, и оба – школьные учителя. При приходе преп. Моисея Мурина в столице государства – городе Порт-о-Пренс – действует специализированная школа для детей-инвалидов, которой руководят отец Григорий и матушка Роза. Матушка разработала и воплощает в жизнь ряд программ для женщин и детей, кроме своей родной дочери Анастасии воспитывает приемную девочку – Христю, от которой отказались родители.

"Когда мне было шестнадцать лет, я встретила Грегуара, влюбилась – да разве такого можно было не полюбить! – рассказывает матушка Роза. ‒ Сама я из семьи католиков, была активной прихожанкой, пела в католической церкви. Сейчас тоже пою, но уже в нашем приходском хоре".

"Самые большие трудности для православной миссии в Гаити связаны, в первую очередь, с бедственным финансовом положением, в котором находятся жители страны и православные члены миссии, в том числе, умноженные на горе и страдание, которые принесло жителям страшное землетрясение, ‒ продолжает матушка Роза. ‒ В Гаити не прихожане содержат храмы и священников, а священники поддерживают своих прихожан, которые в прямом смысле борются за выживание. Но, несмотря на порой невыносимые трудности, Православная миссия Русской Зарубежной Церкви в Гаити расширяется, прихожане молятся о экономическом благосостоянии для страны и о том, чтобы сегодня, когда до процветания общества еще далеко, Церковь имела возможность помогать нуждающимся, воспитывать сирот и детей-инвалидов. А для этого нашим священникам нужно здоровье, сила и мудрость".

* * *

Самая молодая участница пастырского совещания – супруга диакона Ефрема Виллмарта из Джорданвилля – матушка всего четыре месяца. В семье Иоанны священники – ее отец и дядя. С детства примером матушки, помощницы по жизни и в служении, да и просто женщины для нее была мама.

"Добрая, деликатная, ненавязчивая помощница, мама всегда была и остается примером и для прихожан нашего храма в штате Мэн", ‒ считает Иоанна. Эту ненавязчивую поддержку ценит в своей молодой супруге и диакон Ефрем.

...Конечно, за три дня пастырского совещания невозможно было обговорить все многообразие проблем и радостей, которые есть в жизни спутниц нашего духовенства. Как не могут эти небольшие зарисовки о наших матушках охватить всего многообразия семейной и церковной жизни – той стороны этой жизни, с которой мало знакомы наши прихожане. Но даже эти заметки, хочется надеяться, дадут возможность читателю задуматься о роли Церкви в жизни русской православной семьи и семьи – в жизни Церкви.

Мне хотелось бы сказать доброе слово также и в адрес тех многих матушек, которые хотели бы приехать на совещание и разделить радость общения, но выбрали – мирскую работу. Потому что есть православные приходы, где храм финансово поддерживают работающие батюшка с матушкой, а иногда – на том или ином этапе – и одна матушка, которая дает возможность батюшке отстраивать или восстанавливать храм и собирать приход. И все те добрые слова, которые были сказаны в дни совещания, и молитвы, возносившиеся в Покровском храме в Наяке и в Трехсвятительском в Гарфилде – относятся в равной степени и к ним.

...и еще хотелось бы отметить общую для всех жен священнослужителей в Америке традицию: все они, вне зависимости от языка, на котором говорят ‒ английского, русского или французского – предпочитают, чтобы их называли добрым русским словом ‒ "матушка", по аналогии с тем, как священников называют "батюшками". Пусть и пишут они эти слова латинскими буквами и произносят их с акцентом! Но таким образом естественно и смиренно принимают на свои плечи и в свое сердце то великое служение, которым Господь благословил их на долгие годы их совместной земной жизни.

Марина Добровольская

Пресс-служба Восточно-Американской епархии