21 марта 2013 г.
Поминовение полковника Филиппа Лудвелла
III, Уильямсбургского из Вирджинии, будет продолжено

14/27 марта, которое в этом году выпадает на вторую среду Великого поста, исполняется 246 лет со дня кончины приснопамятного полковника Филиппа Лудвелла III, Уильямсбургского, что в шт. Вирджиния, который первым, согласно документам, принял Православие в Америке.

В минувшем году Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви, Высокопреосвященнейший митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский Иларион, благословил служение панихиды о упокоении полковника Лудвелла в годовщину его кончины и выразил надежду, что в этом году по окончании Литургии Преждеосвященных Даров панихида будет отслужена в еще большем числе приходов.

Недавно в архивах Государственного исторического музея в Санкт-Петербурге были обнаружены ранее неизвестные документы о жизни и глубоком христианском благочестии полковника Лудвелла. В их числе – прошение, направленное в Священный Синод Русской Церкви священником Стефаном Ивановским, написанное в то время, когда полковник Лудвелл привез своих дочерей из Винджинии в Лондон, где они и приняли Православие.

№468
Подано марта 29 1761 года
Слушано мая 17 дня 1761 года

Святейшему Правительствующему Всероссийскому Синоду всепокорное доношение; от обретающегося в Лондоне при грекороссийской церкви иерея Стефана Ивановского:

 В прошлом 1738 году, в бытность при святей церкви покойного иеромонаха Варфоломея Кассана, аглинский дворянин именуемый Лодвел, житель и уроженец земли американской, провинции Виргинии, в Лондон тогда оттуда для взыскания правой веры приехал; КОТОРУЮ, Богу ему помогающу, в Святой Церкви греко-российского исповедания тогда же и обрел. И того же года, месяца декабря 31 дня, святым Миром в оной же и утвержден был. Потом в следующем 1739 году паки в вышеупомянутое свое отечество возвратился, и по двадцатилетнему его там пребыванию, прошлого месяца сентября возвратно оттуда в Лондон прибыл, и трех дочерей своих, из коих две одиннадцати, третья же двадцати лет, матери их давно в Америке лишившихся с собою привез, дабы их Святой восточной Церкви здесь соединить, и тем соединением им и себе общую Матерь иметь. Коих ради он, в бытность свою в Америке и катехизис Православного исповедания веры Церкви Восточной, в двух частях содержащийся, с латинского языка на аглинский перевел, который он им от самых младых лет их внушал и заповедал. Оная книга, с которой он переводил, на греческом и латинском языках, в 1695-м году [1 об] в Липсике напечатанная; Лаврентием Норманом с греческого на латинский переведенная. Коея перевод на аглинском он здесь при себе рукописный имеет, который я нижайший ныне с греческим и российским точно сносил, и кроме всякой надлежащей исправности, по моему нижайшему мнению, никакой в нем погрешности не нахожу, но во всем оригиналу согласным вижу. И той перевод он напечатать усердно желает, и для того он меня нижайшего просил, чтоб я Святейшему Правительствующему Синоду о том всепокорно донес, и нижайше о сем представил, не соблаговолит ли Святейший Правительствующий Синод своим милостивым иждивением оный катехизис на аглинском языке печатным тиснением приказать издать, и всем Святой Восточной Церкви сынам в духовное созидание в Лондоне находящимся, туне раздавать? Или ему оный на своем коште печатать позволит, и по той де цене отдавать, по которой их напечатает. О цене печатной он известился, за двести пятьдесят экземпляров на чистой бумаге в большую осьмуху, типом изрядным, в переплете нескудном, сто пятьдесят рублей требуют. Без переплету же в бумажных досках единых, семьдесят пять рублей. Но переплет оных мне нижайшему нужным быть мнится, потому, что всякая книжица, какова бы оная содержания не была, а наипаче сия истины исполненная, в надлежащем переплете большее к себе почтение привлекает, и через то долее сохраняема бывает.

Тот же муж, Православного благочестия наполненный меня просил, чтоб я нижайший Святейшему Правительствующему Синоду о будущем его душевном состоянии всепокорно представил. Когда он паки с фамилиею своею во отечество свое возвратится, каким образом там ему с оною себя содержать, в доме ли своем всегда им в молитвах своих упражняться, или дозволено им будет временно в аглинскую церковь ходить, своей не имея? И таким их поведением, хотя триждв в год, некую должность Создателю своему публично воздадут, и того места, в коем они жительство имеют, народное негодование от себя отъимут; в котором, и во всей Виргинской провинции, кроме Пенсильвании близлежащей, и во всей Америке аглинского владения, никаким другим религиям кроме протестантской быть не позволяется. Да к тому же никому в отечестве его о перемене религии его и поныне неизвестно, в знатной королевской службе советником ему тамо бывшу.

О Святых же Таинах он нижайше просит, не благоволит ли Святейший Правительствующий Синод, по древнему первенствующих христиан обычаю, ежегодно отселе из освященных Даров со всяким сохранением к ним посылаемы были? Дабы им сей духовной пищи по отъезде отселе вовсе не лишиться, и через то во уныние не прийти. Ибо он во все вышереченное там двадцатилетнее его время, ни о чем столь много не беспокоился, [2 об] как сих божественных Даров лишением, коих он иногда во укрепление веры его желал сподобиться. Я же нижайший, всю вышепомянутого сего во благочестии ревностного мужа просьбу, от многой его любви ко Святой Церкви происшедшую, принимаю смелость Святейшему Правительствующему Синоду на милостивое рассуждение всенижайше предложить, и а оную милостивейшего решения всепокорнейше в порадование его просить.

[еще прошение прислать Св. Миро]

В Лондоне февраля 9 1761 года.

Вечная память полковнику Лудвеллу – воину Филиппу!

Пресс-служба Восточно-Американской епархии